五笔: qhya 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 中医用狗皮膏药消肿止痛。比喻骗人的货色。
出处: 刘复《<半农杂文>自序》:“再往下说,那就是信口开河,不如到庙会上卖狗皮膏药去!”
例句: 高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“刘敬德堂的狗皮膏药,哪个不晓得。”
用法: 作宾语、定语;指骗人的货色
谜语: 路边广告
感情: 褒义词
英语: quack medicine
国语辞典: 狗皮膏药[ gǒu pí gāo yào ]⒈ 中医外用的膏药,专治跌打损伤。贴于患部的皮肤表面,即可发挥止痛疗伤的功用。⒉ 旧时走江湖的人常假造狗皮膏药骗取钱财,故用以比喻骗人的东西。例如:「你老是信 口开河,简直和街口卖狗皮膏药的一样。」
引证解释: ⒈ 中医外用膏药。将药膏涂在小块狗皮上制成,能消痞止痛。【引】吴运铎 《把一切献给党·转移》:“﹝我﹞怕脚上的伤口被人发觉,就买了一大张狗皮膏药,贴在纱布外面。”亦省作“狗皮膏”。 张天翼 《清明时节》七:“他就跟他们大声地谈到狗皮膏和 云南 白药。”⒉ 旧时走江湖的人常假造狗皮膏药来骗取钱财,因用以比喻骗人的货色。【引】刘半农 《<半农杂文>》自序:“再往下说,那就是信口开河,不如到庙会上卖狗皮膏药去!”沙汀 《淘金记》十一:“简直像扯谎坝卖狗皮膏药的一样!”玛拉沁夫 《活佛的故事》:“到处行医,四海为家;不过你不要以为我是走江湖卖狗皮膏药的。”
繁體解析: 藥膏塗在小塊狗皮上的一種膏藥,療效比一般膏藥好。舊時走江湖的人常假造這種膏藥來騙取錢財,因而用來比喻騙人的貨色。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1