狗仗人势
狗仗人势    繁体:狗仗人勢

拼音:gǒu zhàng rén shì  注音:ㄍㄡˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ
分类:G | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人。

免费阅读 打赏作者

狗仗人势

五笔:    qwwr    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人。

出处:    明·李开元《宝剑记》第五出:“(丑白)他怕怎的?(净白)他怕我狗仗人势。”

例句:    你就~,天天作耗,在我们跟前逞脸。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第七十四回

辨析:    狗仗人势与“狐假虎威”有别:狗仗人势贬斥色彩比较浓烈;多用于口语;“狐假虎威”出自古籍;比较典雅;多用于书面语。

用法:    主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语:    伏

感情:    贬义

近义:    谄上骄下、恃势凌人、狐假虎威、有恃无恐、有恃不恐、仗势欺人、欺人太甚、狗傍人势、虎求百兽、狐虎之威、驴蒙虎皮、向火乞儿、恃强怙宠

反义:    童叟不欺

英语:    A dog bites on the strength of its master'sposition

俄语:    обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина

日语:    勢力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(罵ることば)

德语:    der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat

法语:    sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles

国语辞典:    狗仗人势[ gǒu zhàng rén shì ]⒈  比喻倚仗权势欺人。【引】《红楼梦·第七四回》:「我不过看著太太的面上,你又有年纪,叫你一声妈妈;你就狗仗人势,天天作耗,专管生事。」【近】驴蒙虎皮 狐假虎威 仗势欺人

引证解释:    ⒈  比喻奴才、走狗倚仗主子的势力。【引】《红楼梦》第七四回:“你又有几岁年纪,叫你一声‘妈妈’,你就狗仗人势,天天作耗,在我们跟前逞脸。”洪深 《香稻米》第三幕:“狗仗人势的瘟狗在这里放狗屁!”老舍 《龙须沟》第二幕:“那是我狗仗人势,借着 黑旋风 发威。”亦作“狗傍人势”。 清 蒋士铨 《一片石·访墓》:“我把你这狗傍人势的奴才,我是服 张天师 管的,你那箇老头儿,又不是道纪司,我怕他怎的。”

繁體解析:    比喻仗勢欺人(罵人的話)。

上一篇:狗仗官势

下一篇:狗彘不如