五笔: dptt 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 比喻怀念祖国的情思。
出处: 《诗经·王风·黍离》序:“周大夫行役,至于宗周,过宗庙宫室,尽为禾黍,闵周室之颠覆。”
例句: 一路上晓行夜宿,只觉得景物都非,不胜~之感。 ★清·吴趼人《痛史》第十七回
用法: 偏正式;作宾语;指怀念故国的情思
感情: 褒义词
近义: 黍秀宫庭
故事: 相传西周灭亡后,周大夫长途跋涉来到西周都城,看到过去的宗庙宫室都成了长满禾黍的田地,触景伤怀,无限感慨,就作《黍离》诗一首。后来微子其朝见周王时,路过殷墟,看到宫室毁坏,长满禾黍,非常哀伤,就作一首《麦秀》歌。
国语辞典: 故宫禾黍[ gù gōng hé shǔ ]⒈ 本指周朝大夫经过故国宫室,看见满地禾黍,而感慨周室的颠覆。典出《诗经·王风·黍离·序》。后用来比喻感念故国的情思。例如:「诗人在亡国之后的作品,大都含有故宫禾黍之情。」
引证解释: ⒈ 。后以“故宫禾黍”比喻怀念故国的情思。。后以“故宫禾黍”比喻怀念故国的情思。【引】语出《诗·王风·黍离序》:“周 大夫行役,至於 宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍,閔 周 室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也”。又《史记·宋微子世家》:“其后 箕子 朝 周,过故 殷 虚,感宫室毁坏,生禾黍……乃作《麦秀》之诗以歌咏之”
繁體解析: 比喻懷念祖國的情思。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1