五笔: dhrt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 顾了这个,丢了那个。形容忙乱或慌张的情景。
出处: 明·冯梦龙《东周列国志》第七十六回:“分军为三:一军攻麦城,一军攻纪南城,大五率大军直捣郢都,彼疾雷不及掩耳,顾此失彼,二城若破,郢不守矣。”
例句: 于是敌军处于一种恐怖气氛中,~,疲于奔命。 ★冯玉祥《我的生活》第三十三章
辨形: “顾”,不能写作“固”。
辨析: “顾此失彼”和“捉襟见肘”;都有“仓促窘迫;难于应付”的意思。但“顾此失彼”偏重于“穷于应付”;“捉襟见肘”偏重于窘迫;并常用于形容经济困难;穿得破烂或物资奇缺。
用法: 联合式;作谓语、定语;形容不能兼顾。
谜语: 按下葫芦起了瓢
歇后语: 一手扪三蟹;一只手吹笛子;扶起篱笆倒了墙
感情: 中性
近义: 打草惊蛇、后门进狼、捉襟见肘、左支右绌、前门拒虎
反义: 面面俱到、不可偏废、一举两得、两全其美
英语: attend to one thing and lose sight of another
俄语: углядишь однó--упустишь другóе
日语: 忙(いそが)しくててんてこ舞(ま)いになる,きりきり舞いを演(えん)じる
德语: dieses gewinnen,jenes verlieren(auf dieses achten,aber jenes auβer acht lassen)
法语: vouloir courir deux lièvres à la fois
国语辞典: 顾此失彼[ gù cǐ shī bǐ ]⒈ 注意这个却忽略了那个。指不能全面兼顾。也作「顾三不顾四」、「顾一不顾二」。【引】《东周列国志·第七六回》:「彼疾雷不及掩耳,顾此失彼,二城若破,郢不守矣。」【反】面面俱到 两全其美 一举两得
引证解释: ⒈ 顾了这个,失了那个。形容未能全面照顾。【引】明 张居正 《请重修<大明会典>疏》:“今两朝实録,尚未告成,披閲校正,日不暇给,若復兼修会典,未免顾此失彼。”清 魏源 《圣武记》卷七:“官军顾此失彼,疲于奔命。”王旡生 《论小说与改良社会之关系》:“近日所出单行本,浩如烟海,其中非无佳构;然閲者因限於貲而顾此失彼者有之。”
繁體解析: 顧了這個,丟了那個。形 容照顧不過來。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1