五笔: ryrq 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 抹角:挨墙角绕过。沿着弯弯曲曲的路走。比喻说话绕弯,不直截了当。
出处: 元·秦简夫《东堂老》第一折:“转变抹角,可早来到李家门首。”
例句: ~,记的土地庙儿,照走过的小巷口,径上碧草轩来。 ★清·李绿园《歧路灯》第八十八回
正音: “抹”,不能读作“mǒ”。
辨形: “抹”,不能写作“沫”。
辨析: 拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。
用法: 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。
谜语: 不走直路
歇后语: 水烟袋灌铅
感情: 中性
反义: 直截了当
英语: talk in a roundabout way
俄语: идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми)
日语: 曲がりくねった道(みち)を歩(ある)く。〈喻〉遠回(とおまわ)しに
德语: etwas durch die Blume sagen(Umschweife machen)
法语: prendre des circonlocutions(tourner autour du pot)
国语辞典: 拐弯抹角[ guǎi wān mò jiǎo ]⒈ 比喻说话或做事不直爽。也作「转弯抹角」。例如:「他说话总爱拐弯抹角,真是麻烦!」【反】开门见山 直截了当
引证解释: ⒈ 沿着弯弯曲曲的道路行进。亦指幽僻曲折的地方。【引】魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“说走就走,拐弯抹角,上坡下坡,又穿过一片竹林,就走进一所院落。”老舍 《全家福》第二幕:“这院里的拐弯抹角我都摸熟了。”⒉ 比喻思考问题不简单化,或说话不直截了当。【引】叶圣陶 《倪焕之》十:“我就喜欢拐弯抹角地想,可是没有坚定的力量,这也是境遇使然。”浩然 《洪涛曲·战士》:“战士跟战士说……用不着拐弯抹角地说那些让别人摸不着头脑的话。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1