五笔: jsxy 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 归结到根本上。同“归根结蒂”。
出处: 周立波《山乡巨变》上一:“如今是人力世界,归根结底,还是靠做。”
例句: 路遥《平凡的世界》第一卷第八章:“万一老狐狸金俊山耍滑头,这事归根结底还得他来办。”
用法: 作状语、分句;指归结到根本上。
感情: 中性
英语: in the final analysis
俄语: в конéчном счёте
日语: つまるところ,とどのつまり
德语: letzten Endes(im Grund)
法语: en fin de compte(après tout)
引证解释: ⒈ 见“归根结蒂”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1