五笔: rwpu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 使、差:指使。好象有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。
出处: 元·无名氏《碧桃花》第四折:“这一场悄促促似鬼使神差。”
例句: 正是呢,这是一高兴起灶,~来了这些人。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第四十九回
正音: “差”,不能读作“chà”。
辨形: “使”,不能写作“死”。
辨析: 鬼使神差和“阴差阳错”都含有“事出意外;不由自主”的意思;但鬼使神差还能表示“使别人做事不由自主”的意思;“阴差阳错”不能;“阴错阳差”含有“因偶然因素造成差错”的意思;鬼使神差没有。
用法: 联合式;作谓语、宾语、状语;形容不由自主。
谜语: 工作非凡
感情: 中性
近义: 神差鬼使、不有自主、神谋魔道、神使鬼差、阴差阳错、身不由己、阴错阳差、情不自禁、神差鬼遣、不由自主
英语: unexpected happenings
俄语: как по волшебству
日语: あたかも狐(きつね)につかまれたようだ,魔がさす
法语: agir sous l'empire d'une force étrangère(n'être plus maǐtre de ses actes)
国语辞典: 鬼使神差[ guǐ shǐ shén chāi ]⒈ 冥冥中有鬼神相助。【引】元·无名氏《碧桃花·第四折》:「这一场悄促促,似鬼使神差。」《野叟曝言·第一八回》:「鸾吹惊喜道:『这真是鬼使神差,谢天不尽了。』」⒉ 比喻事出意外,不由自主。也作「神差鬼使」。【引】《初刻拍案惊奇·卷三〇》:「争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。」【近】不由自主 身不由己
引证解释: ⒈ 喻事出意外,不由自主,好像暗中有鬼神支配着一般。【引】元 关汉卿 《蝴蝶梦》第四折:“也不是提鱼穿柳欢心大,也不是鬼使神差。”《娱目醒心编》卷八:“皇天有眼,鬼使神差,从小小女子口中把实情供出, 张女 的大寃,不怕不伸了!”茅盾 《劫后拾遗》四:“上帝不负苦心人,他到香港大酒店餐室饮茶的时候,鬼使神差的遇见了一个外国朋友。”
繁體解析: 迷信的人認爲有些很湊巧的事情是由于鬼神在暗中指使而造成的。後用鬼使神差形容事情的發生完全齣于意外,或不自覺地做了原先没想做的事。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1