五笔: fhof 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 从眼前飘过的云烟。原比喻身外之物,不必重视。后比喻很快就消失的事物。
出处: 宋·苏轼《宝绘堂记》:“见可喜者,虽时复蓄之,然为人取去,亦不复惜也。譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不欣然接之,然去而不复念也。”
例句: 论起荣华富贵,原不过是~。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第一百十八回
辨析: 过眼烟云和“昙花一现”都能比喻事物很快消失。但过眼烟云只用于物;“昙花一现”不只比喻事物;也用于人。过眼烟云能比喻一掠而过的被忽视的事物;“昙花一现”不能。而且“昙花一现”所表示的消失的时间比过眼烟云短暂的多。
用法: 偏正式;作谓语、定语、状语;用于事物。
谜语: 秋波浸晚霞
感情: 中性
近义: 过眼云烟
英语: a passing scene
俄语: мгновéнный
国语辞典: 过眼烟云[ guò yǎn yān yún ]⒈ 比喻事物消逝极快,不留痕迹。也作「过眼云烟」。【引】《红楼梦·第一一八回》:「论起荣华富贵,原不过是过眼烟云;但自古圣贤,以人品根柢为重。」
引证解释: ⒈ 同“过眼云烟”。见“过眼烟云”。【引】宋 王十朋 《县学别同舍》诗:“伴人灯火情犹在,过眼烟云事已非。”清 朱彝尊 《和曹先生韵送高还里》:“过眼烟云书万卷,开襟辞藻赋《三都》。”《人民文学》1981年第6期:“那些异国风光,热情的款待,已如过眼烟云,渐渐地淡忘了。”亦作“过眼烟云”。 《红楼梦》第一一八回:“论起荣华富贵,原不过是‘过眼烟云’。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1