五笔: tasu 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 和蔼:和善。态度温和,容易接近。
出处: 明·李开先《贺邑令贺洪滨奖异序》:“迄今才八阅月,绝从生之文法,除苛细之科条,虽若凛不可犯,而实蔼然可亲。”
例句: 假若有人愿意来看他,他是个顶~的人。 ★老舍《四世同堂》二
正音: 和,不能读作“hè”。
辨形: 和,不能写作“合”;蔼,不能写作“霭”。
辨析: 和蔼可亲和“和颜悦色”、“平易近人”都可形容态度温和。不同在于:①和蔼可亲偏重在“和善”;“平易近人”偏重在“容易接近”;“和颜悦色”偏重在“脸色温和”。②前两者多用于长辈;后者不限。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;形容人的态度谦和
感情: 中性词
近义: 平易近人、冬日可爱、菩萨低眉、蔼然可亲、一团和气、和蔼可掬、平易近民、和善可亲、心怀若谷、和颜悦色、慈眉善目、大慈大悲、蔼然仁者、悲天悯人
反义: 拒人千里、冷若冰霜、灸手可热、凛若冰霜、盛气凌人、恶声恶气、炙手可热、不咸不淡、横眉冷目、穷凶极恶、正言厉色、正颜厉色、金刚怒目、腹有鳞甲、横眉怒目、凛然难犯、敬而远之、气势汹汹、凶神恶煞、张牙舞爪
英语: be courteous and accessible
俄语: лáсковый
德语: freundlich(leutselig)
法语: affable et avenant(sympathique)
国语辞典: 和蔼可亲[ hé ǎi kě qīn ]⒈ 态度温和,容易亲近。也作「和蔼近人」。例如:「她的态度和蔼可亲,很得人缘。」【近】平易近人 和颜悦色 蔼然可亲 【反】凛然难犯 金刚怒目 气势汹汹
繁體解析: 和藹:和善。態度溫和,容易接近。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1