五笔: liho 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 不透光亮的灯。比喻不明事理。
出处: 明·冯梦龙《醒世恒言》第三十五卷:“这萧颖士又非黑漆皮灯,泥塞竹管,是那一窍不通的蠢物。”
用法: 作宾语;用于比喻句。
感情: 贬义
近义: 黑漆皮灯笼
国语辞典: 黑漆皮灯[ hēi qī pí dēng ]⒈ 比喻人不明事理,没有见识。也作「泥塞竹管」。【引】《醒世恒言·卷三五·徐老仆义愤成家》:「这萧颖士又非黑漆皮灯,泥塞竹管,是那一窍不通的蠢物。」
引证解释: ⒈ 不透光亮的灯。比喻不明事理。【引】《醒世恒言·徐老仆义愤成家》:“这 萧颖士 又非黑漆皮灯,泥塞竹管,是那一窍不通的蠢物;他须是身登黄甲,位列朝班,读破万卷,明理的才人。”
繁體解析: 析 1.塗以黑漆的燈籠。形容社會腐敗黑暗。 2.形容懵然无知。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1