五笔: kmkf 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 旧指神仙道士的法力。现比喻人具有支配自然的伟大力量。也可形容反动势力猖獗。
出处: 宋·孙觌《罨溪行》:“罨画溪头乌鸟乐,呼风唤雨不能休。”
例句: 兄弟,你真是玛志尼一流人物,天生成~,搅得一国的原动力的了。 ★清·梁启超《新中国未来记》第三回
辨形: “唤”,不能写作“涣”、“焕”。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语、状语;比喻具有非凡的本领。
谜语: 龙王
感情: 中性
近义: 兴妖作怪、兴风作浪、推波助澜
反义: 息事宁人
英语: control the forces of nature
国语辞典: 呼风唤雨[ hū fēng huàn yǔ ]⒈ 比喻神仙道士有刮风下雨的法术。【引】《三国演义·第一回》:「角得此书,晓夜攻习,能呼 风唤雨,号为『太平道人』。」《西游记·第四四回》:「我那师父,呼风唤雨,只在翻掌之间;指水为油,点石成金,却如转身之易。」⒉ 比喻人的神通广大、影响力大。例如:「他在商业界呼风唤雨的能力,叫人不得不佩服。」
引证解释: ⒈ 使刮风下雨。形容神仙或道士等法力之大。【引】《全元散曲·一枝花·乌夜啼》:“饮刀圭习真土,将龙虎来擒伏,呼风唤雨。”《水浒传》第十五回:“贫道……亦能呼风唤雨,驾雾腾云。”叶圣陶 《四三集·招魂》:“祖师的大徒弟能够呼风唤雨,能够召狐狸精来同他握手。”⒉ 比喻具有非凡的本领。【引】老舍 《柳屯的》:“也许有人还相信她会呼风唤雨呢!”⒊ 比喻大显身手,大有作为。【引】郭小川 《春暖花开》诗之二:“春暖花开,正是英雄用武之时;大好河山,正是呼风唤雨之地。”⒋ 比喻进行不正当活动。【引】《人民文学》1977年第3期:“这位 杨秘书 最近跟着县里的一些人呼风唤雨。”
繁體解析: 使颳風下雨,原指神仙道士的法力,現在比喻能夠支配自然或左右某種局麵。有時也比喻進行煽動性的活動。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1