五笔: hkra 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 从老虎嘴里拔牙。比喻做十分危险的事情。
出处: 金·马钰《玩丹砂·赠阎先生》:“猛虎口中敲玉齿,骊龙颔下夺神珠。”
例句: (1)杨子荣化装成土匪,打进威虎山进行侦察,犹如虎口拔牙。 (2)这项任务犹如虎口拔牙,又艰巨,又危险。
正音: “拔”,不能读作“bó”。
辨形: “拔”,不能写作“拨”。
用法: 偏正式;作宾语。
谜语: 最危险的牙科手术
感情: 中性
近义: 虎口拔须、虎口夺食、火中取栗、如临深渊、龙头锯角
英语: dare to confront the greatest danger
日语: ごく危険なことをすること
国语辞典: 虎口拔牙[ hǔ kǒu bá yá ]⒈ 比喻冒著极大的危险。例如:「你要小心,和他打交道如同虎口拔牙。」
引证解释: ⒈ 比喻做十分危险之事。【引】詹才芳 《笑俘强敌十万》:“24日夜,我纵担任穿插分割任务的一个师,以虎口拔牙的决心,突然偷袭形势险要的 老虎沟,穿插战防区三十里。”郭澄清 《大刀记》第四章:“这次夜袭 柴胡店 虎口拔牙,是一项通过军事行动来完成的政治任务。”向春 《煤城怒火·毫不畏惧》:“我在准备对付敌人的办法,我要虎口拔牙!”
繁體解析: 比喻做十分危險的事。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1