五笔: cmfy 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 原意是因亲丧悲痛过度而消瘦疲惫在床席之上。后用来比喻在父母丧中能尽孝道。也形容十分消瘦。
出处: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“王戎和峤同时遭大丧,俱以孝称,王鸡骨支床,和哭泣备礼。”
例句: 积数日,~,较前尤甚。 ★清·蒲松龄《聊斋志异·寄生》
用法: 主谓式;作谓语;形容十分消瘦
感情: 贬义词
近义: 瘦骨嶙峋
英语: be laid up in bed emaciated
故事: 古代有名的孝子王戎与和峤两人同时丧父母,和峤按照风俗习惯,守孝三年,神气丝毫没有损伤。而王戎则不同,他在父母的灵前搭了一个小棚,整天陪伴父母的灵,十分伤心,而且吃的很少,整个身体变成骨瘦如柴,三年后经很长时间调养才恢复。
国语辞典: 鸡骨支床[ jī gǔ zhī chuáng ]⒈ 形容人哀伤过度,形销骨立,疲卧在床席之上。【引】南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》:「王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。」《聊斋志异·卷一二·寄生》:「王孙无词,惟日饮米汁一合。积数日,鸡骨支床,较前尤甚。」
引证解释: ⒈ 谓瘦骨嶙峋,衰弱之至。【引】南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“王戎、和嶠 同时遭大丧,俱以孝称, 王 鸡骨支牀, 和 哭泣备礼。”刘孝标 注引《晋阳秋》:“戎 为 豫州 刺史,遭母忧,性至孝,不拘礼制,饮酒食肉,或观棊弈,而容貌毁悴,杖而后起。”清 蒲松龄 《聊斋志异·寄生》:“王孙 无词,惟日饮米汁一合,积数日,鸡骨支牀,较前尤甚。”
繁體解析: 原意是因親喪悲痛過度而消瘦疲憊在床席之上。後用來比喻在父母喪中能盡孝道。也形容十分消瘦。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1