五笔: itte 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 保持自己纯洁,不同流合污。也指怕招惹是非,只顾自己好,不关心公众事情。
出处: 《孟子·万章上》:“归洁其身而已矣。”
例句: 纵为生活所迫,不得不按时上班,也当~,不与人同桌进食,同杯用茶,以免传布病菌,贻害他人。 ★巴金《寒夜》
用法: 作谓语、宾语、定语;用于劝诫人。
感情: 中性
反义: 同流合污
英语: come out with clean hands
国语辞典: 洁身自爱[ jié shēn zì ài ]⒈ 保持自身清白纯洁,而不与人同流合污。也作「洁身自好」。例如:「在团体中生活,必须要洁身自爱,才不致招人口实。」【近】守身如玉 【反】同流合污 ⒉ 怕招惹是非,只顾自己,不管别人的闲事。例如:「他向来只知道洁身自爱,这件事你还是别找他的好。」
引证解释: ⒈ 见“洁身自好”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1