五笔: hytx 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 老调子重弹。比喻把老的一套又重新搬出来。
出处: 朱自清《回来杂记》:“北平早就被称为‘大学城’和‘文化城’,这原是旧调重弹,不过似乎弹得更响了。”
例句: 北平早就被称为“大学城”和“文化城”,这原是旧调重弹,不过似乎弹得更响了。(朱自清《回来杂记》)
正音: “调”,不能读作“tiáo”;“重”,不能读作“zhòng”。
辨形: “调”,不能写作“条”、“谈”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
谜语: 古曲演奏
感情: 贬义
英语: repeat the same old tunes(beat over the old ground)
国语辞典: 旧调重弹[ jiù diào chóng tán ]⒈ 再一次弹奏老的曲调。比喻重新提出旧的主张、理论。也作「老调重弹」。例如:「这次的企划案,只是旧调重弹,毫无新意。」【近】老生常谈 【反】改弦易辙
引证解释: ⒈ 陈旧的调子再弹一遍。喻把陈旧的理论或主张重新搬出来。【引】朱自清 《回来杂记》:“北平 早就被称为‘大学城’和‘文化城’,这原是旧调重弹,不过似乎弹得更响了。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1