五笔: ukry 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 冷:不热情,引伸为严峻;热:温度高,引伸为辛辣。用尖刻辛辣的语言进行讥笑和讽刺。
出处: 清·袁枚《牍外余言》:“楚公子围为虢之会,其时子围篡国之状,人人知之,皆有不平之意,故晋大夫七嘴八舌,冷讥热嘲,皆由于心之大公也。”
例句: 见了老徐,说了几句~的话儿。 ★蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一一六回
正音: 嘲,不能读作“zhāo”。
辨形: 嘲,不能写作“朝”。
辨析: 冷嘲热讽和“冷言冷语”;都可以表示含有讽刺意味的话;但冷嘲热讽含有辛辣的嘲笑的意思;讽刺的刻薄度更强;是中性成语;“冷言冷语”是贬义成语。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
谜语: 寒流来了吹暖气
感情: 贬义词
近义: 嬉笑怒骂、冷言冷语、冷语冰人
反义: 诚心诚意、赤诚相见、真诚以待
英语: rant and rave
俄语: издевáться(насмехáться)
日语: 皮肉(ひにく)を言ったりあてこすったりする
德语: bittere Ironie und ǎtzender Spott
法语: ironie cinglante et satire mordante(sarcastique)
国语辞典: 冷嘲热讽[ lěng cháo rè fèng ]⒈ 尖酸、刻薄的嘲笑和讽刺。也作「冷讥热讽」。例如:「她宛如刺猬,一旦惹上她,准会对你冷嘲热讽一番。」
引证解释: ⒈ 尖刻的嘲笑和讽刺。【引】毛泽东 《在延安文艺座谈会上的讲话》:“鲁迅 处在黑暗势力统治下面,没有言论自由,所以用冷嘲热讽的杂文形式作战, 鲁迅 是完全正确的。”杨沫 《青春之歌》第一部第二三章:“真没有心肝!眼看好好的一个青年人被抓走啦,要丧命啦,你还幸灾乐祸、冷嘲热讽!”孔厥 《新儿女英雄续传》第二一章三:“田八 对 黄人杰 不是瞪眼就是骂; 黄人杰 对 田八 不是冷嘲热讽,就是在背地使坏心眼儿。”
繁體解析: 尖刻、辛辣的嘲笑和諷刺。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1