流落他乡
流落他乡    繁体:流落他鄉

拼音:liú luò tā xiāng  注音:ㄌ一ㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄒ一ㄤ
分类:L | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
被迫离开家乡,漂泊外地。

免费阅读 打赏作者

流落他乡

五笔:    iawx    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    动宾式

解释:    被迫离开家乡,漂泊外地。

出处:    宋·释普济《五灯会元》卷五十六:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”

例句:    魏孝淳《杨柳怨》:“这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?

正音:    落,不能读作“là”。

辨形:    流,不能写作“留”。

用法:    动宾式;作谓语、定语;含贬义

感情:    贬义词

近义:    沦落风尘、流离颠沛、流落天涯、流离失所

反义:    安家落户、安家立业、安居乐业

英语:    drift about

俄语:    скитаться по чужим краям

日语:    異郷にさすらう

德语:    Heim und Hof verlassen und in der Fremde leben müssen

繁體解析:    被迫離開傢鄉,漂泊外地。

上一篇:寥寥无几

下一篇:流落天涯