五笔: iore 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 形容精神不振,情绪低落。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第31回:“王夫人见宝玉没精打彩,也只当是金钏儿昨日之事,他好没意思的。”
例句: 就在这样一个昏黑的晚上,我照常~的回来。 ★鲁迅《彷徨·伤逝》
用法: 作定语、状语;指情绪低落
感情: 贬义词
近义: 没精打采
反义: 神采奕奕
英语: be a cup too low
俄语: быть в подáвленном состоянии
法语: déprimé(démoralisé)
国语辞典: 没精打彩[ méi jīng dǎ cǎi ]⒈ 形容情绪低落、精神颓丧,提不起兴致。也作「无精打采」。【引】《红楼梦·第九九回》:「不知道怎么样,这些人都是没精打彩的。」《孽海花·第一三回》:「不免没精打采的,丢下单子,仍自回房高卧去了。」【近】灰心丧志 垂头丧气 【反】精神焕发 精神奕奕 兴高采烈 生龙活虎
引证解释: ⒈ 形容精神不振,情绪低落。【引】《红楼梦》第三一回:“王夫人 见 宝玉 没精打彩,也只当是 金釧儿 昨日之事,他没好意思的。”《老残游记》第六回:“﹝ 老残 ﹞洗过脸,买了几根油条当了点心,没精打彩的到街上徘徊些时。”鲁迅 《彷徨·伤逝》:“就在这样一个昏黑的晚上,我照常没精打彩的回来。”《醒世姻缘传》第二一回:“过了几日,那 片云 渐渐的没精塌彩,又渐渐的生起病来。”茅盾 《子夜》三:“这是 范博文,他那一脸没精打采的神气正不下于这些‘失望’了的当差。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1