明争暗斗
明争暗斗    繁体:明争暗斗

拼音:míng zhēng àn dòu  注音:ㄇ一ㄥˊ ㄓㄥ ㄢˋ ㄉㄡˋ
分类:M | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
明里暗里都在进行争斗。形容各用心思,互相排挤。

免费阅读 打赏作者

明争暗斗

五笔:    jqju    热度:    常用    年代:    现代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    明里暗里都在进行争斗。形容各用心思,互相排挤。

出处:    巴金《家》三:“明明是一家人,然而没有一天不在明争暗斗。”

例句:    明明是一家人,然而没有一天不在明争暗斗。(巴金《家》三)

正音:    斗,不能读作“dǒu”。

辨形:    争,不能写作“挣”。

辨析:    见“钩心斗角”。

用法:    联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义

谜语:    日夜奋战

感情:    褒义词

近义:    鹿死谁手、离心离德、尔虞我诈、明修栈道、暗渡陈仓、暗度陈仓、勾心斗角、龙争虎斗、争权夺利、钩心斗角、明枪暗箭、明修栈道、暗渡陈仓

反义:    推诚相见、同心同德、肝胆相照、协力同心、推心置腹、同心协力、推心致腹、精诚团结

英语:    fight overtly and covertly

俄语:    явная и скрытая борьба

日语:    陰(いん)に陽(よう)にたたかう

德语:    sich offen und geheim bekǎmpfen(offen und versteckt miteinander rivalisieren)

国语辞典:    明争暗斗[ míng zhēng àn dòu ]⒈  明里暗中都在互相争斗。形容彼此竞争激烈。例如:「在这个功利主义竞争激烈的社会中,许多人为了利益都明争暗斗、尔虞我诈。」【近】钩心斗角 【反】同心同德 肝胆相照 协力同心

引证解释:    ⒈  明里暗里都在互相争斗。多形容尽力争权夺利。【引】鲁迅 《南腔北调集·<守常全集>题记》:“《新青年》的同人中,虽然也很有喜欢明争暗斗,扶植自己势力的人,但他一直到后来,绝对的不是。”巴金 《家》三:“明明是一家人,然而没有一天不在明争暗斗,其实不过是争点家产。”

繁體解析:    明裏暗裏都在進行爭鬥。

上一篇:明哲保身

下一篇:明正典刑