五笔: yawt 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 犹言歌功颂德。
出处: 鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但在我们所见的无产文学理论中,也并未见过有谁说或一阶级的文学家,不该受皇室贵族的雇用,却该受无产阶级的威胁,去做讴功颂德的文章,不过说,文学有阶级性。”
例句: 鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“却该受无产阶级的威胁,去做讴功颂德的文章。”
用法: 作谓语、宾语;指歌功颂德
感情: 褒义词
近义: 歌功颂德
英语: sing the praise of
引证解释: ⒈ 犹言歌功颂德。【引】鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但在我们所见的无产文学理论中,也并未见过有谁说成一阶级的文学家,不该受皇室贵族的雇用,却该受无产阶级的威胁,去做讴功颂德的文章,不过说,文学有阶级性。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1