五笔: amuf 热度: 一般 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: ①比喻欧美的政治、经济和文化。②比喻欧美的侵略。
出处: 清·秋瑾《自拟檄文》:“欧风美雨,咄咄逼人,推原祸始,是谁之咎?”
例句: 鲁迅《南腔北调集·<总退却>序》:“因为他们是首先觉到了在‘欧风美雨’中的飘摇的,然而总还不脱古之英雄和才子气。”
用法: 作宾语、定语;指欧美的侵略
感情: 褒义词
近义: 欧风墨雨
国语辞典: 欧风美雨[ ōu fēng měi yǔ ]⒈ 欧美等西方国家所传入的习俗或风气。例如:「在欧风美雨侵袭之下,传统文化面临极大的考验。」
引证解释: ⒈ 喻 欧 美 的政治、经济和文化。【引】孙中山 《民族主义》第一讲:“乃天不弃此优秀众大之民族,其始也得 欧 风 美 雨之吹沐;其继也得东隣维新之唤起。”鲁迅 《南腔北调集·<总退却>序》:“‘五四’以后的短篇里却大抵是新的智识者登了场,因为他们是首先觉到了在‘ 欧 风 美 雨’中的飘摇的,然而总还不脱古之英雄和才子气。”⒉ 喻 欧 美 的侵略。【引】清 秋瑾 《自拟檄文》之二:“嗟夫! 欧 风 美 雨,咄咄逼人,推原祸始,是谁之咎?”《黑籍冤魂》第三回:“坐使黄种飘流,白人猖獗。 欧 风 美 雨,日夕惊惶,赤县神州,演出弱肉强食的惨剧。”
繁體解析: 1.比喻歐美的政治、經濟和文化。 2.比喻欧美的侵略。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1