五笔: dnfu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 又想这样又想那样,犹豫不定。常指不安心,不专一。
出处: 元·关汉卿《救风尘》第一折:“争奈是匪妓,都三心二意。”
例句: 可是眼下大敌当前,后有追兵,你可千万不要~,迟疑不决,误了大事。 ★姚雪垠《李自成》第一卷第四章
辨形: 意,不能写作“义”。
辨析: 三心二意和“犹豫不决”都有“做事拿不定主意不能决定”之意。但三心二意含贬义;可形容人不诚实;而“犹豫不决”不含贬义;也不可形容人不诚实。
用法: 联合式;作谓语、宾语;含贬义
谜语: 五个和尚化缘
歇后语: 一双脚踏两只船、五个人值事
感情: 贬义词
近义: 喜新厌旧、离心离德、心猿意马、心神不定、犹豫不决、筑室道谋、心神恍惚、一曝十寒、二三其德、意志不定、一暴十寒、优柔寡断、见异思迁、心不在焉、意马心猿、朝秦暮楚、三翻四复、东张西望、二三其意、朝三暮四
反义: 一心一计、全力以赴、一心一意、同心同德、情之所钟、聚精会神、力排众议、不遗余力、心无旁骛、滴水石穿、群策群力、全心全意、专心一意、真心实意、全神贯注、好心好意、心无二用、诚心实意、专心致志
英语: change one's mind constantly
俄语: семь пятниц на неделе
日语: 優柔不断(ゆうじゅうふだん),決心(けっしん)がつかないで,ぐらぐらすること
德语: unentschlossen(unschlüssig)
法语: barguiner(lanterner)
国语辞典: 三心二意[ sān xīn èr yì ]⒈ 形容犹豫不决、意志不坚。元·关汉卿也作「三心两意」。【引】《救风尘·第一折》:「待妆个老实,学三从四德,争奈是匪妓,都三心二意。」《歧路灯·第一六回》:「今日在圣贤炉前成了八拜之交,有福同享,有马同骑。那个若有三心二意,叫周将军监察。」【近】心神不定 心猿意马 三翻四复 意马心猿 优柔寡断 犹豫不决 【反】同心同德 全心全意 专心致志 一心一意
引证解释: ⒈ 谓意志不坚定,犹豫不决。【引】元 关汉卿 《救风尘》第一折:“争奈是匪妓,都三心二意。”老舍 《女店员》第一幕:“政府招考咱们,咱们就得干出个名堂来,不能三心二意。”亦作“三心两意”。 《醒世姻缘传》第二七回:“我的主意已定了,你们都别要三心两意,七嘴八舌的乱了我的主意。”欧阳予倩 《忠王李秀成》第一幕:“你不要三心两意,早点歇息,明天又要行军了。”
繁體解析: 形容猶豫不決,意誌不堅定或用心不專一:既然決定了,就不能~。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1