五笔: awpy 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 骗人的鬼话。
出处: 清·李宝嘉《官场现形记》第二十二回:“你可晓得老爷是讲理学的人,凡事有则有,无则无,从不作欺人之谈的。”
例句: 他那番话,都是~,你不要上当。
正音: 之,不能读作“zī”。
辨形: 谈,不能写作“潭”。
辨析: 欺;在这里不是“欺负”的意思。
用法: 偏正式;作谓语;含贬义
谜语: 霸道
感情: 贬义词
近义: 迷人眼目、弥天大谎
反义: 肺腑之言、金玉良言
英语: deceptive talk
德语: betrügerische Worte(Betrug)
国语辞典: 欺人之谈[ qī rén zhī tán ]⒈ 欺骗人的言论。【引】《儿女英雄传·第一六回》:「吾兄这句话是欺人之谈了,她既合你有师生之谊,又把这等的机密大事告诉了你,你岂有不问他个详细原由的理?」
繁體解析: 欺騙人的話。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1