暴虎冯河
暴虎冯河    繁体:暴虎馮河

拼音:bào hǔ píng hé  注音:ㄅㄠˋ ㄏㄨˇ ㄆ一ㄥˊ ㄏㄜˊ
分类:B | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
暴虎:空手搏虎;冯河:涉水过河。比喻有勇无谋,鲁莽冒险。

免费阅读 打赏作者

暴虎冯河

五笔:    jhui    热度:    不详    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    暴虎:空手搏虎;冯河:涉水过河。比喻有勇无谋,鲁莽冒险。

出处:    《诗经·小雅·小旻》:“不敢暴虎,不敢冯河;人知其一,莫知其他。”《论语·述而》:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。”

例句:    俺张孔目怎还肯缘木求鱼,鲁斋郎他可敢~? ★元·关汉卿《鲁斋郎》第四折

正音:    “冯”,不能读作“féng”。

辨形:    “冯”,不能写作“凭”。

用法:    联合式;作谓语、定语、分句;比喻有勇无谋,冒险蛮干。

感情:    中性

近义:    有勇无谋、贸然行事、楞头楞脑、冯河暴虎

反义:    有勇有谋、深谋远虑、临事而惧、谨言慎行

英语:    brash physical courage(attack a tiger unarmed and cross a river without a boat)

日语:    ぼうこひょうが,素手で虎を打ち,徒(かち)で川を渡る;〈喻〉無謀な行動

故事:    仲由,字子路,年轻时就以勇力闻名。后来子路做了孔子的学生。孔子曾对别人说:“此从我有了子路后,再也没有人敢当面恶言恶语中伤我了。”

国语辞典:    暴虎冯河[ bào hǔ píng hé ]⒈  暴,徒手搏斗。冯,徒步渡河。暴虎冯河指空手与虎搏斗,不靠舟船渡河。语本比喻人有勇而无谋。元·关汉卿也作「凭河暴虎」。【引】《诗经·小雅·小旻》:「不敢暴虎,不敢冯河。」《论语·述而》:「暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。」《鲁斋郎·第四折》:「俺张孔目怎还肯缘木求鱼?鲁斋郎他可敢暴虎冯河?」【反】临事而惧

引证解释:    ⒈  空手搏虎,徒步渡 河。比喻冒险行事,有勇无谋。【引】典出《诗·小雅·小旻》:“不敢暴虎,不敢冯 河。”《论语·述而》:“暴虎冯 河,死而无悔者,吾不与也。”邢昺 疏:“空手搏虎为暴虎,无舟渡 河 为冯 河。”《后汉书·郅恽传》:“陛下远猎山林,夜以继昼,其如社稷宗庙何?暴虎冯 河,未至之戒,诚小臣所窃忧也。”清 俞樾 《春在堂随笔》卷三:“故攘外必先自强,而自强在於刑政脩,人才盛。二者苟备,则九世之讎可復,一旅之甲可兴,非贸贸然暴虎冯 河 、抚剑疾视者所可与议也。”

繁體解析:    比喻有勇無謀,冒險蠻幹。《論語·述而》:“暴虎馮河,死而無悔者,吾不與(贊許)也。” 暴虎:不乘車而與虎搏鬥。馮(píng)河:不乘船而徒步過河。

上一篇:暴风骤雨

下一篇:暴戾恣睢