五笔: rufn 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 除去前头后头两部分,也比喻除去没有用的部分。
出处: 蒋子龙《拜年》:“一个月赶上俩节日,掐头去尾,一个月连半个月的活也干不上了!”
例句: 他引用那篇文章时,掐头去尾,断章取义,影响很坏。
正音: 掐,不能读作“xiàn”。
辨形: 掐,不能写作“陷”。
用法: 联合式;作谓语、宾语;用于事物有用部分
谜语: 只要中间
感情: 褒义词
近义: 去头去尾
英语: break off both ends
俄语: оторвать голову и отбросить хвост
日语: 不要(ふよう)な部分をとりのぞく
国语辞典: 掐头去尾[ qiā tóu qù wěi ]⒈ 去掉头尾两个部分。引申为除去较不重要的部分。例如:「这部电影没什么内容,掐头去尾后只剩下些武打特技镜头了。」
引证解释: ⒈ 除去前后两部分。【引】蒋子龙 《拜年》:“一个月赶上俩节日,掐头去尾,一个月连半个月的活也干不了!”多比喻略去事情的来龙去脉、前因后果。 老舍 《骆驼祥子》二二:“他的记忆是血汗与苦痛砌成的,不能随便说着玩,一说起来也不愿掐头去尾。”方之 《内奸》:“事隔二十几年,不知是谁又把老话翻了出来,掐头去尾,添枝加叶,他便成了一个被走资派包庇的漏划富农。”
繁體解析: 除去前頭後頭兩部分,也比喻除去無用的或不重要的部分。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1