五笔: ngvt 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 指说话做事恰好到了最合适的地步。
出处: 朱自清《经典常谈·春秋三传第六》:“只是平心静气的说,紧要关头却不放松一步;真所谓恰到好处。”
例句: 只是平心静气的说,紧要关头却不放松一步;真所谓恰到好处。(朱自清《经典常谈 春秋三传第六》)
正音: 好,不能读作“hào”。
辨形: 到,不能写作“道”。
辨析: 恰到好处与“恰如其分”有别:恰到好处强调恰巧达到最好的地步;“恰如其分”强调正合分寸。
用法: 动宾式;作谓语、状语、补语;含褒义
谜语: 可着头做帽子
感情: 褒义词
近义: 恰如其分、适可而止
反义: 过犹不及、大相径庭、画蛇添足、纠枉过正、矫枉过正
英语: be just perfect
俄语: как раз в меру
法语: à point
国语辞典: 恰到好处[ qià dào hǎo chù ]⒈ 刚好到最合适的地方。【引】《清稗类钞·饮食类·邱子明嗜工夫茶》:「过生则嫩,过熟则老,必如初写《黄庭》,恰到好处。」例如:「水分不能太多,也不能太少,总要恰到好处才能调出适合的墨色。」【近】恰如其分
引证解释: ⒈ 谓言行举措正好做到最适当之处。【引】秦牧 《花城·海阔天空的散文领域》:“而作者运用的词汇呢,又是最恰到好处,栩栩传神的。”茹志鹃 《着暖色的雪地》一:“说得不多,恰到好处,既不破坏大家的兴致,又使 陆才登 明白革命尚未成功,同志仍须努力。”
繁體解析: (説話、辦事等)正好達到適當的地步。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1