五笔: ppty 热度: 常用 年代: 近代
组合: AABC式 成语结构: 偏正式
解释: 背地里小声议论。
出处: 唐·韩愈《顺宗实录·永贞五年》:“虽叛两使事,未尝以簿书为意,日引其党屏人切切细语,谋夺官者兵,以制四海之命。”
例句: 宗、胡两人,正在~。 ★清·吴趼人《痛史》第十三回
用法: 偏正式;作谓语;用于人小声说话。
感情: 中性
近义: 窃窃私语
英语: whisper(exchange views in private)
俄语: говорить за спиной
国语辞典: 窃窃私议[ qiè qiè sī yì ]⒈ 小声的私下议论。【引】《官场现形记·第四四回》:「一干人正在那里窃窃私议。」《痛史·第一三回》:「宗、胡两人,正在窃窃私议。」
引证解释: ⒈ 私下小声议论。【引】陶成章 《浙案纪略》上卷第三章第三节:“同乡士绅,虽有窃窃私议者,然终不敢直语也。”叶圣陶 《倪焕之》十二:“他们窃窃私议的无非外间的流言,待教师走近身旁时便咽住了。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1