五笔: wdsd 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 指人是有思想感情的,容易为外界事物所打动,不同于无生命、无知觉、无感情的树木石头。
出处: 汉·司马迁《报任少卿书》:“身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告愬者?”
例句: 郁达夫《迟桂花》:“她虽则是一个纯真的小孩子,但人非木石,究竟总有一点感情。”
用法: 主谓式;作宾语、分句;常与孰能无情连用
感情: 褒义词
近义: 身非木石、人非草木
反义: 铁石心肠
英语: a man is not made of wood or stone.
故事: 西汉时期,著名的史学家司马迁因汉将李陵攻打匈奴失败被迫投降一事,为李陵说了情,遭到了宫刑并被关入大牢,面对这奇耻大辱,他只好给好友任安写信倾诉他的不幸:“身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告诉者?”
国语辞典: 人非木石[ rén fēi mù shí ]⒈ 人有思想感情,不同于树木石块无知觉感情。参见「身非木石」条。【引】唐·白居易〈新乐府·李夫人〉:「人非木石皆有情,不如不遇倾城色。」
引证解释: ⒈ 亦作“人非草木”。【引】语出 汉 司马迁 《报任安书》“身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告愬者?” 唐 白居易 《李夫人》诗:“人非木石皆有情,不如不遇倾城色。”郁达夫 《迟桂花》:“她虽则是一个纯真的小孩子,但人非木石,究竟总有一点感情。”《水浒传》第十七回:“众人道:‘上覆观察,小人们人非草木,岂不省的。’”
繁體解析: 指人是有思想感情的,容易爲外界事物所打動,不同于無生命、無知覺、無感情的樹木石頭。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1