五笔: ymwb 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 佛家语,比喻错将妄想认为真实。同“认贼为子”。
出处: 明·徐复祚《一文钱》第三出:“有一等颠倒丧志,投东觅西,失却眼前至宝,这便是认贼作子。”
例句: 不正其名而言其实,紾戾不通,至于如是,徒使人害于名则已耳!乃至指鹿为马,~。 ★章炳麟《论承用维新二字之荒谬》
用法: 作谓语、宾语;指把坏人当作亲人
感情: 贬义词
近义: 认贼为子
英语: mistake a villain for a son
引证解释: ⒈ 见“认贼为子”。
繁體解析: 佛傢語,比喻錯將妄想認爲真實。同“認賊爲子”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1