谈虎色变
谈虎色变    繁体:談虎色變

拼音:tán hǔ sè biàn  注音:ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅ一ㄢˋ
分类:T | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。

免费阅读 打赏作者

谈虎色变

五笔:    yhqy    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    紧缩式

解释:    色:脸色。原指被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。后比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。

出处:    《二程全书·遗书二上》:“真知与常知异。尝见一田夫曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”

例句:    有光生长穷乡,~,安能默然而已。 ★明·归有光《论三区赋役水利书》

正音:    色,不能读作“shǎi”。

辨形:    谈,不能写作“淡”。

辨析:    谈虎色变和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但谈虎色变强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。

用法:    复句式;作谓语、定语、状语;含贬义

谜语:    论灯谜青出于蓝

感情:    褒义词

近义:    闻风丧胆、心有余悸、谭虎色变

反义:    谈笑自若、面不改色

英语:    turn pale at the mention of the name of

俄语:    меняться в лице при одном упоминáнии о тигре

日语:    虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)

德语:    es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird

法语:    pǎlir à la seule évocation d'un danger

故事:    北宋著名理学家程顥说:从前一个曾被老虎咬伤的农夫深知老虎的厉害,一次他听说老虎在外地咬伤了人,周围的人听了十分吃惊,而他则惊慌失色。因为他有被咬的亲身感受,研究学问的人要获得真知应该明白这个道理。

国语辞典:    谈虎色变[ tán hǔ sè biàn ]⒈  曾经被老虎伤过的人,一谈到老虎,就吓得变了脸色。比喻一提及某事就非常害怕。例如:「夏天一到,儿童肠病毒流行,往往让人谈虎色变。」

引证解释:    ⒈  原意是说被虎咬过的人才真知虎的厉害。后以“谈虎色变”比喻一提到可怕的事物连脸色都变了。【引】《二程遗书》卷二上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人説虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异於众。若虎能伤人,虽三尺童子莫不知之,然未尝真知。真知须如田夫乃是。”元 王炎午 《祭御史萧方厓文》:“谈虎色变,公亦流涕。”清 黄宗羲 《画川先生易俟序》:“盖先生在讲筵,奏对以救维桑,遂不为小人所容,所谓谈虎色变也。”巴金 《谈<寒夜>》:“不断进步的科学和无比优越的新的社会制度已经征服了肺病,它今天不再使人谈虎色变了。”

繁體解析:    一談到老虎,嚇得臉色就變了。宋程顥、程頤《二程全書·遺書二上》:“真知與常知異。嘗見一田夫曾被虎傷,有人説虎傷人,众莫不驚,獨田夫色動異于众。” 後比喻一提到可怕的事物就感到恐怖。

上一篇:谈何容易

下一篇:谈今论古