五笔: gwpw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 合:配合。好象是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。
出处: 《诗经·大雅·大明》:“天监在下,有命既集,文王初载,天作之合。”
例句: 年长兄,我同你是“~”,不比寻常同年弟兄。 ★清·吴敬梓《儒林外史》第七回
正音: 之,不能读作“zī”。
辨形: 作,不能写作“做”。
用法: 偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话
谜语: 玉皇大帝做媒
感情: 中性词
近义: 美满良缘、秦晋之好、房谋杜断、终身大事、乱点鸳鸯
反义: 乱点鸳鸯、仇人相见、狭路相逢
俄语: союз,совершённый небом
法语: union prédestinée
故事: 西周初年,周武王联合西部八个诸侯,兴兵讨伐荒淫暴虐的商纣王,经牧野决战,一举灭了商朝,建立周朝,定都镐京,贵族统治者为了宣扬自己的功德,用诗歌记叙一系列建功立业的大事。《大明》就是这样一部史诗,其中讲到周文王的天作之合。
国语辞典: 天作之合[ tiān zuò zhī hé ]⒈ 婚姻是天意撮合的。多用为新婚贺词。后指自然形成的伙伴。【引】《诗经·大雅·大明》:「天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。」《儿女英雄传·第一二回》:「那张姑娘方才听你说来,竟是天作之合的一段姻缘。」《儒林外史·第七回》:「年长兄,我同你是天作之合,不比寻常同年弟兄。」
引证解释: ⒈ 本谓 文王 娶 大姒 为上天所赐。因用作称颂婚姻美满之词。【引】《诗·大雅·大明》:“文王 初载,天作之合。”毛 传:“合,配也。”明 朱鼎 《玉镜台记·下镜》:“以表妹之貌,配 温嶠 之才,真为天作之合。”《儿女英雄传》第十二回:“竟是天作之合的一段好姻缘。”老舍 《四世同堂》五五:“他觉得这个婚姻实在是天作之合,不可错过。”
繁體解析: 上天成全的婚姻(多用作新婚的頌詞)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1