五笔: iruo 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 啬兵员,反而减少行军饭灶。指伪装士兵逃亡,示弱以欺骗对方。
出处: 《史记·孙子吴起列传》:“使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。庞涓行三日,大喜,曰:‘吾固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。’”
例句: 元·无名氏《淬范叔》第一折:“孙子口称救韩,却引兵径去袭魏,诈败佯输,添兵减灶。”
用法: 作宾语、定语;用于军事等
感情: 褒义词
英语: bring in reinforcements while reducing cooking-stoves
故事: 战国时期,兵法大师鬼谷子的弟子庞涓请魏王残害师弟孙膑。被砍了双腿的孙膑逃到齐国做大将田忌的军师。魏王派庞涓去攻打赵国。田忌采纳孙膑的围魏救赵、添兵减灶计,迫使庞涓撤军并追至马陵道齐军的埋伏圈自杀身亡。
国语辞典: 添兵减灶[ tiān bīng jiǎn zào ]⒈ 战国时孙膑暗中增加军队,表面上却减少行军饭灶,以示弱诱敌的故事。典出《史记·卷六五·孙子吴起传》。后指用兵的一种策略,伪装士兵离散的假象以欺骗敌人。【引】元·无名氏《百花亭·第二折》:「则你是添兵减灶齐孙膑,唤雨呼风蜀武侯,将巧计亲传授。」
繁體解析: 嗇兵員,反而減少行軍飯竈。指偽裝士兵逃亡,示弱以欺騙對方。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1