无法无天
无法无天    繁体:无法无天

拼音:wú fǎ wú tiān  注音:ㄨˊ ㄈㄚˇ ㄨˊ ㄊ一ㄢ
分类:W | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
旧指不顾国法和天理,任意干坏事。现多形容违法乱纪,不受管束。

免费阅读 打赏作者

无法无天

五笔:    fifg    热度:    常用    年代:    近代

组合:    ABAC式    成语结构:    联合式

解释:    旧指不顾国法和天理,任意干坏事。现多形容违法乱纪,不受管束。

出处:    清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回:“你在家不读书也罢了,怎么又做出这无法无天的事来。”

例句:    你在家不读书也罢了,怎么又做出这无法无天的事来。(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回)

辨析:    无法无天和“胡作非为”都指肆无忌惮地做坏事;有时可以通用。但“胡作非为”程度略轻一些;只形容肆无忌惮的干坏事。

用法:    联合式;作谓语、定语、补语;含贬义

谜语:    和尚打伞

歇后语:    二秃子打伞

感情:    贬义词

近义:    桀骜不羁、飞扬跋扈、目无王法、目无法纪、任性妄为、不可一世、洛希界面、放浪形骸、作威作福、桀骜不驯、妄作胡为、耀武扬威、横行霸道、有天无日、为非作歹、作奸犯科、专横跋扈、天高皇帝远、恣意妄为、胡作非为、为所欲为、肆无忌惮

反义:    循规蹈矩、奉公守法、安分守己、规行矩步、合情合理、天网恢恢、与世无争、遵纪守法

英语:    run wild

俄语:    не признавать никаких законов(разгуляться вовсю)

日语:    好(す)き放題をやる

德语:    sich skrupellos über alles hinwegsetzen(menschlichen und gǒttlichen Gesetzen trotzen)

法语:    ni foi ni loi

国语辞典:    无法无天[ wú fǎ wú tiān ]⒈  没有法纪天理。形容人明目张胆,横行无忌。也作「没法没天」。【引】《红楼梦·第五八回》:「上头能出了几日门,你们就无法无天,眼睛里没了我们。」《文明小史·第一四回》:「这些人倘若叫他们到了上海,将来认得的鬼子多了,无论什么无法无天的事都做得出,那时贻患正复无穷,如何是好?」【近】胡作非为 惹事生非 肆无忌惮 违法乱纪 为非作歹 【反】合情合理 循规蹈矩 安分守纪

引证解释:    ⒈  目无法纪,不顾天理。形容肆意妄为,毫无顾忌。【引】明 月榭主人 《钗钏记·会审》:“﹝ 史直 ﹞背却前盟,立意退婚……诬告枉罪,无法无天。”《官场现形记》第十五回:“统领的兵,一个个无法无天,我们的苦头也吃够了。”邹韬奋 《患难馀生记》第一章:“在这种无法无天的黑暗情况之下,有用的人材和无辜的青年被牺牲的不知多少!”老舍 《四世同堂》十五:“我不晓得由哪儿来的这么一股儿无法无天的人。”

繁體解析:    形容人毫無顧忌地鬍作非爲。

上一篇:无恶不作

下一篇:无方之民