无可奉告
无可奉告    繁体:無可奉告

拼音:wú kě fèng gào  注音:ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ
分类:W | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
没有什么可以告诉对方的。

免费阅读 打赏作者

无可奉告

五笔:    fsdt    热度:    常用    年代:    当代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    没有什么可以告诉对方的。

出处:    朱自清《不知道》:“这个不知道其实是‘无可奉告’,比‘不能奉告’或‘不便奉告’语气略觉轻些。”

例句:    事关公司的财务机密,因此~。

用法:    作谓语;多用于外交辞令。

感情:    中性

反义:    和盘托出

英语:    have nothing to say(No comment.)

俄语:    нé о чём уведомлять

日语:    もうしあげることなし

德语:    (dazu) kein Kommentar

国语辞典:    无可奉告[ wú kě fèng gào ]⒈  没有什么可以告知的。例如:「这件事纯属机密,无可奉告。」

繁體解析:    没有什麼可以告訴對方的。

上一篇:无可非议

下一篇:无可厚非