五笔: fopo 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 炊:做饭。比喻缺少必要条件无法办成的事。
出处: 宋·陆游《老学庵笔记》卷三:“晏景初尚书,请僧住院,僧辞以穷陋不可为。景初曰:‘高才固易耳。’僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
例句: ~,是人力所做不到的。 ★鲁迅《两地书》八三
正音: 之,不能读作“zī”。
辨形: 炊,不能写作“吹”。
用法: 偏正式;作宾语;比喻缺少必要条件无法办成的事
谜语: 最先进的做饭
歇后语: 白水做饭
感情: 褒义词
近义: 无源之水、无本之木
英语: a meal without rice―impossible for lacking the most essentials
俄语: варить кашу без крупы
国语辞典: 无米之炊[ wú mǐ zhī chuī ]⒈ 比喻要件不足而难以办成的事。【引】《黄绣球·第一七回》:「两个三个人合办的,更就彼此观望,日夜作无米之炊,弥补了前头,亏空了后面。」
引证解释: ⒈ “巧妇难为无米之炊”之省。比喻没有条件办的事。参见“巧妇难为无米之炊”。【引】郭沫若 《洪波曲》第三章四:“﹝《抗战日报》﹞尽管靠着 寿昌 和其他的朋友们在那儿苦撑,然而事实上是在干着‘无米之炊’。”《人民日报》1974.12.30:“没有原料光搞加工工业,就是搞‘无米之炊’。”
繁體解析: 古語“巧婦難爲無米之炊”。比喻做事缺少必要的條件,再能幹的人也很難做成。炊(chuī):做飯。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1