五笔: sudq 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 形容兄弟或内部之间的残杀或破坏。
出处: 三国·魏·曹植《七步诗》:“煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”
例句: 现在正是公司危机之时,每个部门都要团结一致,何必~呢?
用法: 作宾语、定语;用于内部争斗。
感情: 中性
近义: 相煎何急
英语: press/torment somebody too hard
故事: 三国时期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才华,想找一个借口把他杀死,命令他在七步之内作出一首诗,否则处死。曹植作诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”曹丕只好贬他去镇守边疆。
国语辞典: 相煎太急[ xiāng jiān tài jí ]⒈ 本指兄弟阋墙,相逼过甚。语本三国魏·曹植便为诗:「煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下然,豆在釜中泣,本自同根生,相煎何太急。」后比喻彼此地位相等,关系密切。也作「相煎何急」。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1