五笔: nlul 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。
出处: 宋·朱熹《朱子语类·训门人·五》:“且人一日间,此心是起多少私意,起多少计较,都不会略略回心转意去看。”
例句: 虽望着姑娘~,却绝不肯逼得姑娘理屈词穷。 ★清·文康《儿女英雄传》第二十五回
用法: 联合式;作谓语、定语;指不再坚持过去的意见。
感情: 中性
近义: 回心转意
反义: 固执己见
英语: change one's mind(a change of heart)
俄语: передумать
国语辞典: 心回意转[ xīn huí yì zhuǎn ]⒈ 改变原来的心意和态度。元·萧德祥也作「回心转意」、「意转心回」。【引】《杀狗劝夫·第四折》:「因此上烧香祷告,背地里设下机谋,才得他心回意转。」
引证解释: ⒈ 改变原来的想法和态度。【引】元 无名氏 《杀狗劝夫》第四折:“背地裡设下机谋,纔得他心回意转。”《儿女英雄传》第二七回:“妹子不这样莽撞,大料姐姐也不得心回意转。我这里给姐姐赔个不是。”鲁迅 《华盖集续编·<杂论管闲事·做学问·灰色等>》:“幸而阴历的过年又快到了,除夕的亥时一过,也许又可望心回意转的罢。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1