不揣冒昧
不揣冒昧    繁体:不揣冐昧

拼音:bù chuǎi mào mèi  注音:ㄅㄨˋ ㄔㄨㄞˇ ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ
分类:B | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
揣:估量,考虑。用于没有慎重考虑就轻率行事的客气话。

免费阅读 打赏作者

不揣冒昧

五笔:    grjj    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    揣:估量,考虑。用于没有慎重考虑就轻率行事的客气话。

出处:    晋·郭璞《〈尔雅〉序》:“璞不揆梼昧,少而勿焉。”

例句:    又看到日本学界也每每用汉文出书,我真是~,竟想把我的论著也拿去尝试。 ★郭沫若《海涛集·我是中国人》

用法:    联合式;作谓语;用于谦虚的说法。

感情:    中性

英语:    Excuse me for taking the liberty

俄语:    осмéливаться

日语:    ぶしつけを顧(かえり)みず,ぶしつけながら,唐突(とうとつ)なが

德语:    darf ich es wagen

国语辞典:    不揣冒昧[ bù chuǎi mào mèi ]⒈  向人表示事前对自己行为是否得宜有欠考虑的谦辞。【引】《文明小史·第五八回》:「于今晓得你小翁先生是个大豪杰,所以不揣冒昧,请小翁在制军的公子面上吹嘘一二,兄弟就受惠于无穷了。」

引证解释:    ⒈  自谦之词。谓不自量,鲁莽无知。【引】《红楼梦》第八四回:“晚生还有一句话,不揣冒昧,合老世翁商议。”清 龚自珍 《在礼曹日与堂上官论事书》:“受事以来,於今一年,拙者之効,无所表见,而胸臆间有所欲言,不揣冒昧,欲以上裨高深於百一。”艾芜 《<夜归>前言》:“一九七二年,我不揣冒昧,又大胆写了篇《高高的山上》,这不消说,又是黑线回潮了。”

繁體解析:    揣:估量,考慮。用于没有慎重考慮就輕率行事的客氣話。

上一篇:不出所料

下一篇:不辞而别