五笔: hgtj 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍应酬。
出处: 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
例句: 他也要同你~了。 ★闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》
正音: 委,不能读作“wěi”;蛇,不能读作“shé”。
辨形: 与,不能写作“于”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 假意周旋、虚情假意、敷衍了事、心口不一
反义: 开诚相见、真诚相见、推心置腹、真诚相对、推心致腹、真诚相待、真心实意、忠心耿耿、矢忠不二、心口如一
英语: pretend to be polite and compliant
故事: 战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界。
国语辞典: 虚与委蛇[ xū yǔ wēi yí ]⒈ 心境空虚寂静,随物变化。语本后指假意慇懃,敷衍应付。【引】《庄子·应帝王》:「乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。」《清史稿·卷四三九·廖寿恒传》:「风闻法使至天津,称越南既议款,因以分界撤兵事要约李鸿章,鸿章拒不允,拟即来都磋商译署。论者谓当虚与委蛇。」【近】假意周旋 【反】开诚相见 真诚相对 真诚相见
引证解释: ⒈ 后因谓假意殷勤、敷衍应酬为“虚与委蛇”。【引】语出《庄子·应帝王》:“壶子 曰:‘乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。’”成玄英 疏:“委蛇,随顺之貌也。至人应物,虚己忘怀,随顺逗机,不执宗本。”黄远庸 《北京之新年》:“盖禁卫军之愤愤,由来已久, 冯国璋 虚与委蛇,屡加劝解,幸能积薪厝火,得获暂时之安逸。”姚雪垠 《李自成》第二卷第二章:“老子不得已同你们这班流贼虚与委蛇,其实有狗屁交情!”
繁體解析: 指對人假意相待,敷衍應酬。《莊子·應帝王》:“嚮吾示之以未始齣吾宗,吾與之虛而委蛇。” 委蛇(wēiyí):敷衍。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1