五笔: rtgy 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 连动式
解释: 旧时神怪小说中描写有神通的人能用法术一晃身子就改变自己本来的模样。现用来形容人不讲道义原则,一下子来个大改变。
出处: 明·吴承恩《西游记》第二回:“悟空捻着诀,念动咒语,摇身一变,就变做一稞(棵)松树。”
例句: 就这样铁路总公司的第七次的股东大会~变成了川汉铁路的“保路同志会”。 ★郭沫若《反正前后》
正音: “一”,不能读作“yì”。
辨形: “摇”,不能写作“谣”、“遥”。
用法: 连动式;作谓语;含贬义。
感情: 贬义
英语: give oneself a shake and change into another form
俄语: срáзу же изменить свою позицию(перевоплотиться)
日语: 変艖(へんしん)する,ぱっと変(か)わる
法语: se métamorphoser en(faire volte-face)
国语辞典: 摇身一变[ yáo shēn yī biàn ]⒈ 神怪传说中形容神仙鬼怪变形迅速,一晃身就变成别种形体。【引】《西游记·第三七回》:「自从害了朕,他当时在花园内摇身一变,就变做朕的模样。」《红楼梦·第一九回》:「我只摇身一变,也变成个香玉。」⒉ 今多形容改换面目出现,含有贬意。例如:「他竟摇身一变,成为风度翩翩,斯斯文文的绅士,不知又再打什么坏心眼。」
引证解释: ⒈ 形容变得很快。多指形貌变换而实质不变。【引】《西游记》第七二回:“不知 八戒 水势极熟,到水里摇身一变,变做一个鮎鱼精。”鲁迅 《准风月谈·查旧帐》:“净坛将军 摇身一变,化为鲫鱼,在女妖们的大腿间钻来钻去。”郭沫若 《反正前后》第二篇:“就这样,铁路总公司的第七次的股东大会摇身一变便变成了 川 汉 铁路的‘保路同志会’。”
繁體解析: 神怪小説中描寫人物或妖怪一晃身就變成彆的形體。現指壞人改換麵目齣現。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1