五笔: gvul 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: ①表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。②害羞;难为情。
例句: 沾你的光了,真不好意思,让你破费。
用法: 作谓语、状语;用于口语。
谜语: 心怀叵测
感情: 中性
近义: 难以为情
英语: feel shy(be ashamed of; be embarrassed)
俄语: нелóвко
日语: 恥(は)ずかしい,きまりが悪(わる)い。むげに…できない,すげなく…できない
德语: verlegen(sich genieren)
法语: ne pouvoir décemment(se sentir embarrassant)
国语辞典: 不好意思[ bù hǎo yì si ]⒈ 羞涩、害羞。【引】《儒林外史·第二回》:「(梅玖)说罢,哈哈大笑,众人一齐笑起来,周进不好意思。」《红楼梦·第三五回》:「袭人笑道:『从来没有的事,倒叫我不好意思的。』」⒉ 碍于情面而不便或不肯。【引】《红楼梦·第六二回》:「你袭人姐姐和晴雯姐姐量也好,也要喝,只是每日不好意思,今儿大家开斋。」
引证解释: ⒈ 表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。【引】《儒林外史》第五十回:“高翰林 局住不好意思,只得应允。”巴金 《探索集·“思想复杂”》:“我不好意思给他泼冷水,没有提什么意见,只是指出少数与事实不符的地方。”⒉ 害羞;难为情。【引】《官场现形记》第三回:“有是有的,不过只有一半。对不住你老,叫我怪不好意思的。”峻青 《海啸》第一章:“小马 低下了头,抿着嘴唇,现出了不好意思的样子。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1