五笔: gtai 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 比喻力量分散,没有组织起来。
出处: 清·梁启超《十种德性相反相成论》:“然终不免一盘散沙之诮者,则以无合群之德故也。”
例句: 因为我们说着古代的话,说着大家不明白,不听见的话,已经弄得像~,痛痒不相关了。 ★鲁迅《无声的中国》
正音: 散,不能读作“sàn”。
辨形: 沙,不能写作“砂”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语;指散乱
谜语: 明月照戈壁
感情: 褒义词
近义: 四分五裂、一片散沙、七零八落、孤掌难鸣、人心涣散、乌合之众
反义: 万众一心、上下一心、济济一堂、众志成城、戮力同心、团结一致、一统天下
英语: in a state of disunity like a sheet of loose sand
俄语: разрозненный(блюдо сыпучего песка)
国语辞典: 一盘散沙[ yī pán sǎn shā ]⒈ 比喻人心涣散,缺乏凝合的力量,不能团结组织起来。也作「一片散沙」。例如:「我们必须紧密的团结在一起,不要像一盘散沙。」【反】众志成城
引证解释: ⒈ 形容力量分散,不能团结一致。【引】孙中山 《建国方略·民权初步序》:“中国 四万万之众等于一盘散沙,此岂天生而然耶?”鲁迅 《书信集·致台静农》:“北新 已非复昔日之 北新,如一盘散沙,无人负责。”杨沫 《青春之歌》第二部第三八章:“我们象一盘散沙。同学们,这种情况我们再也不能继续下去了。”亦作“一片散沙”。 孙中山 《民族主义》第一讲:“但是 中国 的人,只有家族和宗族的团体,没有民族的精神,所以虽有四万万人结合成一个 中国,实在是一片散沙。”
繁體解析: 比喻渙散不團結或力量分散没有組織起來。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1