五笔: gfjt 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 是:对,正确。没有一点儿对的或好的地方。
出处: 明·张岱《与胡季望》:“是犹三家村子,使之治山珍海错,烹饪燔炙,一无是处。明眼观之,只发一粲。”
例句: 我们看问题要全面、要一分为二,不要因为人家有缺点,就认为人家~。
正音: “处”,不能读作“chǔ”。
辨析: 一无是处与“一团漆黑”有别:一无是处是直陈性的;重于“毫无可取”;“一团漆黑”是比喻性的;重于“毫无光明”。
用法: 动宾式;作谓语、补语、宾语;含贬义。
谜语: 全错;通过
感情: 贬义
近义: 大谬不然、荒谬绝伦、漏洞百出、一无所能、一无所长、一团漆黑、百无一是、大错特错、破绽百出、一无可取
反义: 十全十美、各有千秋、未可厚非、白璧无瑕、尺寸可取、尽善尽美、完美无缺
英语: be good for nothing
德语: keinen einzigen Vorteil haben
法语: n'avoir rien de bon(n'avoir aucune qualité)
国语辞典: 一无是处[ yī wú shì chù ]⒈ 没有一点正确或值得肯定的地方。例如:「他对我有偏见,在他眼中,我一无是处。」【反】尽善尽美 十全十美
引证解释: ⒈ 没有一点对的地方;毫无长处。【引】毛泽东 《矛盾论》三:“我们的教条主义者因为没有这种研究态度,所以弄得一无是处。”丁玲 《松子》:“他在她眼中,一无是处。”
繁體解析: 一點對的地方都没有:要全麵看待一個同誌,不要因他有缺點,就把他説得~。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1