五笔: ygaw 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 蔽:遮。衣服破烂,连身子都遮盖不住。形容生活贫苦。
出处: 秦牧《土地》:“衣不蔽体、家里正在愁吃愁穿的农民望了这群不知稼穑艰难的人们一眼,一句话也没说。”
例句: 衣不蔽体、家里正在愁吃愁穿的农民望了这群不知稼穑艰难的人们一眼,一句话也没说。(秦牧《土地》)
用法: 作谓语、定语、状语;指生活贫困。
感情: 中性
近义: 鹑衣百结、衣衫褴褛、满目疮痍、捉襟见肘
反义: 衣冠楚楚、绰有余裕、完美无缺、绰绰有余
俄语: ходить в лохмотьях(одетый в рубище)
法语: être déguenillé, loqueteux(être vêtu de guenilles,de hai'lons)
国语辞典: 衣不蔽体[ yī bù bì tǐ ]⒈ 衣服破烂短少,遮蔽不住身体。形容极为穷困。宋·洪迈也作「衣不布体」、「衣不盖体」、「衣不遮身」。【引】《夷坚丁志·卷六·奢侈报》:「妻子衣不蔽体,每日求丐得百钱,仅能菜粥度日。」《隋唐演义·第四四回》:「老儿见说,忙去唤这些妇女来,可怜个个衣不蔽体,饿得鸠形鹄面。」
引证解释: ⒈ 衣服破烂遮不住身体。形容极端贫困。【引】《明史·张昭传》:“今畿辅、 山东 仍岁灾歉,小民絶食逃窜,妻子衣不蔽体。”秦牧 《土地》:“衣不蔽体、家里正在愁吃愁穿的农民望了这群不知稼穡艰难的人们一眼,一句话也没有说。”亦作“衣不遮身”、“衣不遮体”。 《初刻拍案惊奇》卷三五:“曹州 有一个穷汉,叫做 贾仁。真是衣不遮身,食不充口。”乌丙安 《民俗学丛话·从“貂蝉”谈服饰》:“当人们贫困、衣不遮体的时候,观赏的意义也就完全丧失了。”
繁體解析: 蔽:遮。衣服破爛,連身子都遮蓋不住。形容生活貧苦。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1