五笔: uxii 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 曾经:经历过;沧海:大海。比喻曾经见过大世面,不把平常事物放在眼里。
出处: 《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”唐·元稹《离思》诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”
例句: 老兄是~,车皮底下也呆过三天三夜,这一点挤,而且不过两个钟头,不算什么,算不了什么。 ★茅盾《一个够程度的人》
正音: “曾”,不能读作“zēng”。
辨形: “沧”,不能写作“苍”。
用法: 动宾式;作谓语、定语;含褒义,比喻见识广。
感情: 褒义
近义: 饱经风霜、饱经风雪、风霜、见多识广
反义: 初出茅庐
英语: have crossed the deep,blue sea(having seen and experienced much)
日语: 世(よ)の移(うつ)り変(か)わりを経(へ)ていて,視野(しや)が広(ひろ)くなっている
国语辞典: 曾经沧海[ céng jīng cāng hǎi ]⒈ 曾经观过浩瀚无边的大海,河水便显得微不足道。语本比喻见识广博,经验丰富,眼界开阔,对平常事物便觉微渺不足为奇。【引】《孟子·尽心上》:「故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。」《儿女英雄传·第三一回》:「一时便觉那香气味,有些钻鼻刺脑。请教,一个曾经沧海的十三妹,这些个顽意儿,可有个不在行的?」
引证解释: ⒈ 后多以比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,经验丰富。【引】《孟子·尽心上》:“故观於海者难为水。”唐 元稹 《离思》诗之四:“曾经沧海难为水,除却 巫山 不是云。”《儿女英雄传》第三一回:“请教,一个曾经沧海的 十三妹,这些个玩意儿可有个不在行的?”
繁體解析: 唐代元稹《離思》詩:“曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲。”後來用“曾經滄海”比喻曾經經歷過很大的場麵,眼界開闊,對比較平常的事物不放在眼裏。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1