红得发紫
红得发紫    繁体:红得发紫

拼音:hóng dé fā zǐ  注音:ㄏㄨㄥˊ ㄉㄜˊ ㄈㄚ ㄗˇ
分类:H | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
形容一个人走红,受重视到了过分的程度。

免费阅读 打赏作者

红得发紫

五笔:    xtnh    热度:    常用    年代:    当代

组合:        成语结构:    补充式

解释:    形容一个人走红,受重视到了过分的程度。

出处:    靳凡《公开的情书》:“她仗着出身好,业务好,红得发紫。”

例句:    季羡林《为胡适说几句话》:“来观察、了解胡适这样一个当时在学术界和政界都红得发紫的大人物。”

用法:    作谓语、定语;形容名人。

谜语:    辣椒棵上结茄子

感情:    中性

近义:    大红大紫

反义:    默默无闻

英语:    very influential

国语辞典:    红得发紫[ hóng de fā zǐ ]⒈  形容人的事业或名声极盛。或以为唐代百官的宴服,亲王等及三品以上为紫色,五品以上为朱色,红、紫皆为高官服色,而紫色更高一级,故有此义。例如:「她最近片约不断,又接二连三的获得大奖,真是红得发紫喽!」

繁體解析:    形容一個人走紅,受重視到了過分的程度,有諷刺意。

上一篇:红光满面

下一篇:旱涝保收