五笔: auqe 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 莼:莼菜;脍:切得很细的肉。比喻怀念故乡的心情。
出处: 《晋书·张翰传》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍。”
例句: 意倦须还,身闲贵早,岂为~哉! ★宋·辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》词
用法: 联合式;作谓语;指思乡辞官。
感情: 中性
近义: 莼鲈之思
英语: water shield soup and minced perch
故事: 西晋时期,吴县人张翰才思敏捷,他把功名利禄看得很淡,经常与朋友外出喝酒聊天,吃莼菜羹与红脍鲈鱼。他曾到洛阳大司马府做官,见官场黑暗,不由得想起家乡的莼羹鲈脍,就毅然辞官,悄悄地回到故乡。
国语辞典: 莼羹鲈脍[ chún gēng lú kuài ]⒈ 晋朝张翰因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,有归隐故里之思。典出《晋书·卷九二·文苑传·张翰传》。比喻归隐之思。宋·辛弃疾〈沁园春·三径初成〉词:「意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。」也作「莼鲈」。
引证解释: ⒈ 后因以“蓴羹鱸膾”用为思乡辞官的典故。【引】《晋书·文苑传·张翰》:“翰 因见秋风起,乃思 吴中 菰菜、蓴羹、鱸鱼膾,曰:‘人生贵得适志,何能羈宦数千里以要名爵乎!’遂命驾而归。”宋 辛弃疾 《满江红·卢宪移漕建宁诸公饯别余为酒困卧青涂堂上三鼓方醒》词:“纸帐梅花归梦觉,蓴羹鱸膾秋风起。问人生得意几何时?吾归矣!”清 方文 《汾湖赠祖仲美》诗:“蓴羹鱸膾菰米饭,至今秋气长鲜新。”
繁體解析: 蒓:蒓菜;膾:切得很細的肉。比喻懷念故鄉的心情。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1