五笔: tqnn 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 悔:悔恨;悟:觉悟。很快地醒悟过来。形容转变得很快。指思想完全转变,彻底醒悟。
出处: 唐·韩愈《与陈给事书》:“今则释然悟,翻然悔曰:‘其邈也,乃所以怒其来之不继也;其悄也,乃所以示其意也。’”
例句: 虽始行不端,而能~,改弦易辙,以善其修,斯其意固可嘉,而其功诚不可泯。 ★鲁迅《中国小说史略·元明传来之讲史(下)》
正音: 悟,不能读作“wǔ”。
辨形: 悔;不能写成“诲”。
辨析: 翻然悔悟和“回心转意”;都含有“思想大转变”的意思。“回心转意”可指看法主张的改变;翻然悔悟不能;翻然悔悟有“很快彻底悔悟”的意思;“回心转意”没有。翻然悔悟仅用于犯错误或有罪的人;“回心转意”可用于一切人。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;用于犯重大错误的人
感情: 褒义词
近义: 翻然悔改
反义: 执迷不悟、死不改悔
英语: quickly wake up to one's error
俄语: окончáтельно образумиться
德语: rasch einen Fehler einsehen und korrigieren
法语: venir soudain à résipiscence(revenir résolument de ses erreurs)
故事: 明朝时期,海瑞以刚直公正而闻名,他巧妙地惩治总督胡宪宗的儿子,让这个骄奢的人哑巴吃黄连。明世宗长年深居西苑,念经求佛,祈求得道成仙,长生不老。海瑞冒死斗胆上书,希望明世宗翻然悔悟、重振朝纲,结果被打入大牢。
国语辞典: 翻山越岭[ fān shān yuè lǐng ]⒈ 翻越过许多山岭。形容长途跋涉、旅途辛苦。例如:「他们母子翻山越岭,长途跋涉,终于到达这座庙了。」【近】跋山涉水 风尘仆仆
引证解释: ⒈ 形容野外工作或行进途中的辛苦。【引】姚雪垠 《李自成》第一卷第六章:“他的腿脚好,只要肚子里填饱瓤子,翻山越岭,跟年轻人一样。”李準 《马小翠的故事》一:“人们在过春节时,想贴个春联,往往要跑几十里,翻山越岭到山下请人写。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1