五笔: mcre 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 复句式
解释: 风:走失;及:到。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。
出处: 《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”
例句: 咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也~。 ★郭沫若《百花齐放·杜鹃花》
正音: 相,不能读作“xiànɡ”。
辨形: 及,不能写作“集”。
辨析: 风马牛不相及和“驴唇不对马嘴”;都可比喻事情两下不相合;但风马牛不相及表示“全不相干”;只用于两个事物;“驴唇不对马嘴”表示“不相符合”;有时用于两个事物;有时可用于同一事物。
用法: 复句式;作宾语、定语、补语;用于事情
谜语: 两不相干
感情: 褒义词
近义: 风马牛不相干、风马不接、驴唇不对马嘴
反义: 唇齿相依、息息相关
英语: be related to one another as like as an apple to an oyster
故事: 春秋时期,齐桓公任用管仲做丞相,在管仲的治理下,国力强大。楚国不向齐国朝贡,齐桓公就派兵攻打楚国,楚国使臣说:“你们齐国与楚国一南一北,相距很远,风马牛不相及,为何要发动战争呢?”经谈判,楚国与齐国修好。
繁體解析: 《左 傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。” 意思是説齊楚兩國距離很遠,即 使牛馬走失,也不緻跑到對方的境內。一説馬牛不同類,雌雄不相引誘。後用來比喻兩件事情毫不相幹。風:走失。一説指雌雄相誘。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1