歪风邪气
歪风邪气    繁体:歪風邪氣

拼音:wāi fēng xié qì  注音:ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒ一ㄝˊ ㄑ一ˋ
分类:W | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。

免费阅读 打赏作者

歪风邪气

五笔:    gmar    热度:    常用    年代:    现代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。

出处:    柳青《狠透铁》:“只有王以信装得镇静,面不改色,还对高书记说:早应当整整社员里头的歪风邪气了。”

例句:    早应当整整社员里头的~了。(柳青《狠透铁》)

正音:    邪,不能读作“yè”。

辨形:    邪,不能写作“斜”。

辨析:    歪风邪气和“歪门邪道”;都有不正当、不正派的意思。但歪风邪气指不良的作风和风气;“歪门邪道”指不正当的途径和方法。

用法:    联合式;作主语、宾语、定语;含贬义

谜语:    三瓣嘴打哈欠

歇后语:    三瓣嘴打哈欠

感情:    贬义词

近义:    邪门歪道、不正之风、歪门邪道

反义:    康庄大道

英语:    gust of evil wind

俄语:    вредная тенденция и порочный стиль

日语:    よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう)

德语:    ungesunde Tendenzen(irreführende Trends)

国语辞典:    歪风邪气[ wāi fēng xié qì ]⒈  邪恶不良的风气。例如:「这项政策对于打击歪风邪气,已产生效用。」

引证解释:    ⒈  不良的风气。【引】柳青 《狠透铁》:“只有 王以信 装得镇静,面不改色,还对 高书记 说:‘早应当整整社员里头的歪风邪气了。’”毕方 《千重浪》第十二章:“那 徐国河 发动一帮年青人,把煽风点火、挑拨离间的坏人揪了出来,狠狠打击了那股歪风邪气。”

繁體解析:    不正派的作風、風氣。

上一篇:歪打正着

下一篇:歪门邪道